Registration and Activities of Student Self-governing activities

Views 0 Votes 0 Comment 0
E se svolge una professione di interprete presso conferenze, riunioni, udienze in tribunale e contesti nei quali non può certo chiedere alla persona che parla di ripetere cosa ha detto, dovrà essere anche molto veloce nella comprensione di quanto viene detto. Occorre partire dal Codice di procedura civile del 1865, che disciplina, traduzione giurata italiano spagnolo fra le altre prove, la PERIZIA intesa come una sorta di testimonianza tecnica. Il perito poteva essere nominato dalle parti e veniva citato da queste ultime a comparire per prestare giuramento. Il Codice del 1865 vede dunque la perizia come una prova testimoniale, con la differenza che la perizia accerta fatti permanenti mentre la prova testimoniale accerta fatti transeunti. Va osservato come in Italia chiunque possa tradurre ed effettuare l’asseverazione, recandosi di persona all’ufficio giudiziario preposto con l’originale (copia autenticata o fotocopia) del documento, la relativa traduzione da asseverare e il verbale di giuramento. Deve inoltre essere munito di documento d’identità in corso di validità ai fini dell’identificazione e di bolli (attualmente del valore di € 16, da applicarsi ogni 4 pagine partendo, ai fini del conteggio, dalla prima facciata) per il pagamento della tassa di cancelleria.

L’operazione di cui stiamo parlando è la legalizzazione che si ottiene in procura con l’apposizione delle Apostille dell’Aia oppure per i paesi non aderenti nei rispettivi consolati o ambasciate, sempre dopo averli apostillati in procura.

Un "giuramento ufficiale" viene effettuato presso un’autorità pubblica competente ed è valido nella nazione in cui viene reso. Se la traduzione giurata coinvolge una autorità italiana, il giuramento è valido in Italia. Per essere riconosciuto come valido all’estero, è necessaria un’ulteriore procedura di legalizzazione (o Apostille dell’Aja). La traduzione giurata è di norma una traduzione certificata dinnanzi a un pubblico ufficiale competente. In alcune nazioni, è opera di un traduttore giurato, ossia legalmente abilitato a tal fine dallo Stato di appartenenza. SMG UK fornisce questo tipo di servizio indipendentemente dalla destinazione d’uso.

Rispetto ad altri tipi di traduzione – ad esempio la semplice o la certificata – la traduzione giurata (o asseverata) acquista valore legale proprio grazie a questa dichiarazione solenne e alla stesura di un verbale di giuramento. La traduzione giurata, nota anche come traduzione asseverata, è una traduzione certificata effettuata da un traduttore iscritto all’albo del Tribunale, che presta giuramento ufficiale davanti a un giudice di pace, un notaio o la cancelleria del Tribunale competente. Nel verbale di giuramento, il traduttore dichiara che la traduzione è fedele e accurata rispetto al documento originale, assumendosi piena responsabilità legale del proprio lavoro.

In molti paesi, la convalida è necessaria per assicurare che i documenti siano accettati senza contestazioni da parte delle autorità competenti. In sintesi, la traduzione giurata rappresenta un passaggio cruciale per chiunque debba presentare documenti in un contesto internazionale. Essa non solo assicura la fedeltà del contenuto, ma conferisce anche al documento convalidato un riconoscimento ufficiale, rendendolo valido e utilizzabile in ambito legale e amministrativo. La traduzione giurata è un servizio che conferisce valore legale ai documenti tradotti. Viene effettuata da un traduttore ufficialmente riconosciuto, il quale appone la propria firma e un timbro su una dichiarazione di conformità.

Può succedere che il cliente richieda che il traduttore svolga la traduzione in una nazione diversa dalla Spagna (potenzialmente anche la nazione del cliente). In tal caso, gestiamo il giuramento in tale nazione e la convalida/legalizzazione della traduzione giurata per il suo utilizzo in Spagna. Qualora il cliente richieda che sia un traduttore in Spagna a svolgere la traduzione, individuiamo il nostro traduttore di fiducia che rientra nelle liste ufficiali della nazione. Quest’ultimo attesta la fedeltà della traduzione al testo originale apponendo timbro e firma su una certificazione di autenticità. Può succedere che il cliente richieda che il traduttore svolga la traduzione in una nazione diversa dal Portogallo (potenzialmente anche la nazione del cliente). In tal caso, gestiamo il giuramento in tale nazione e la convalida/legalizzazione della traduzione giurata italiano spagnolo giurata per il suo utilizzo in Portogallo.

Qualora il cliente richieda che sia un traduttore in Portogallo a svolgere la traduzione, individuiamo una di queste figure assicurandoci che operi nelle vicinanze del traduttore. Dopodiché, fissiamo per tempo un appuntamento e vi indirizziamo il traduttore provvisto della traduzione e del documento originale. Il traduttore viene invitato a rilasciare una dichiarazione attestante la fedeltà della traduzione rispetto al contenuto del documento originale. La dichiarazione viene certificata e timbrata dal pubblico ufficiale prescelto e assume così validità legale. Dopo la traduzione, il documento deve essere verificato e autenticato per essere riconosciuto ufficialmente.

List of Articles
No. Subject Author Date Views
34052 9 Lessons About 經絡課程 It Is Advisable To Learn To Succeed new PatFaerber894443038 2025.09.04 0
34051 9 Incredible 撥筋課程 Examples new SelmaDevereaux7726 2025.09.04 0
34050 How I Improved My 按摩師證照班 In In The Future new Elise47J2420141 2025.09.04 0
34049 The Power Of 腳底按摩教學 new JeanKwf170394047870 2025.09.04 0
34048 The Number One Question You Must Ask For 整復師 new JustinaHardiman 2025.09.04 0
34047 The Most Common Complaints About Custom Design And Build Renovations, And Why They’re Bunk new Garry32Q955618164 2025.09.04 0
34046 How To Make Your 學按摩課程 Look Amazing In 5 Days new LincolnRusconi6 2025.09.04 0
34045 Wondering Find Out How To Make Your 整復學徒 Rock? Learn This! new HiramSparks43744120 2025.09.04 0
34044 Ruthless 撥筋證照 Strategies Exploited new AngelSoutter143866 2025.09.04 0
34043 2025'e Doğru Bahis Dünyası: Güvenilirlik, Bonuslar Ve Mobilin Yükselişi new WyattMcLarty0854 2025.09.04 0
34042 Remember Your First 按摩課程 Lesson? I've Bought Some Information... new ShawnaJ583110177778 2025.09.04 0
34041 High 10 Key Ways The Pros Use For 撥筋課程 new RefugioJad78516790435 2025.09.04 0
34040 Nine Life-Saving Tips About 整復師 new RoxanaMena7041186 2025.09.04 0
34039 Why Dental Implants Are Important new RaleighRooks73293 2025.09.04 2
34038 The Largest Problem In Glucophage Comes Right Down To This Word That Starts With "W" new LeeGouger597675332 2025.09.04 0
34037 The World's Most Unusual 按摩教學 new GordonWeston333403 2025.09.04 0
34036 Secrets Your Parents Never Told You About 按摩教學 new SharronBcj40095300624 2025.09.04 0
34035 Keep Away From The Top 10 經絡按摩證照 Mistakes new KaliGuess5498509406 2025.09.04 0
34034 What Is So Fascinating About 身體按摩課程? new Shayna59B63342636 2025.09.04 0
34033 Do You Need A 按摩師證照? new AdrianneOdonnell1015 2025.09.04 0
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 1704 Next
/ 1704