Registration and Activities of Student Self-governing activities

Views 0 Votes 0 Comment 0
E se svolge una professione di interprete presso conferenze, riunioni, udienze in tribunale e contesti nei quali non può certo chiedere alla persona che parla di ripetere cosa ha detto, dovrà essere anche molto veloce nella comprensione di quanto viene detto. Occorre partire dal Codice di procedura civile del 1865, che disciplina, traduzione giurata italiano spagnolo fra le altre prove, la PERIZIA intesa come una sorta di testimonianza tecnica. Il perito poteva essere nominato dalle parti e veniva citato da queste ultime a comparire per prestare giuramento. Il Codice del 1865 vede dunque la perizia come una prova testimoniale, con la differenza che la perizia accerta fatti permanenti mentre la prova testimoniale accerta fatti transeunti. Va osservato come in Italia chiunque possa tradurre ed effettuare l’asseverazione, recandosi di persona all’ufficio giudiziario preposto con l’originale (copia autenticata o fotocopia) del documento, la relativa traduzione da asseverare e il verbale di giuramento. Deve inoltre essere munito di documento d’identità in corso di validità ai fini dell’identificazione e di bolli (attualmente del valore di € 16, da applicarsi ogni 4 pagine partendo, ai fini del conteggio, dalla prima facciata) per il pagamento della tassa di cancelleria.

L’operazione di cui stiamo parlando è la legalizzazione che si ottiene in procura con l’apposizione delle Apostille dell’Aia oppure per i paesi non aderenti nei rispettivi consolati o ambasciate, sempre dopo averli apostillati in procura.

Un "giuramento ufficiale" viene effettuato presso un’autorità pubblica competente ed è valido nella nazione in cui viene reso. Se la traduzione giurata coinvolge una autorità italiana, il giuramento è valido in Italia. Per essere riconosciuto come valido all’estero, è necessaria un’ulteriore procedura di legalizzazione (o Apostille dell’Aja). La traduzione giurata è di norma una traduzione certificata dinnanzi a un pubblico ufficiale competente. In alcune nazioni, è opera di un traduttore giurato, ossia legalmente abilitato a tal fine dallo Stato di appartenenza. SMG UK fornisce questo tipo di servizio indipendentemente dalla destinazione d’uso.

Rispetto ad altri tipi di traduzione – ad esempio la semplice o la certificata – la traduzione giurata (o asseverata) acquista valore legale proprio grazie a questa dichiarazione solenne e alla stesura di un verbale di giuramento. La traduzione giurata, nota anche come traduzione asseverata, è una traduzione certificata effettuata da un traduttore iscritto all’albo del Tribunale, che presta giuramento ufficiale davanti a un giudice di pace, un notaio o la cancelleria del Tribunale competente. Nel verbale di giuramento, il traduttore dichiara che la traduzione è fedele e accurata rispetto al documento originale, assumendosi piena responsabilità legale del proprio lavoro.

In molti paesi, la convalida è necessaria per assicurare che i documenti siano accettati senza contestazioni da parte delle autorità competenti. In sintesi, la traduzione giurata rappresenta un passaggio cruciale per chiunque debba presentare documenti in un contesto internazionale. Essa non solo assicura la fedeltà del contenuto, ma conferisce anche al documento convalidato un riconoscimento ufficiale, rendendolo valido e utilizzabile in ambito legale e amministrativo. La traduzione giurata è un servizio che conferisce valore legale ai documenti tradotti. Viene effettuata da un traduttore ufficialmente riconosciuto, il quale appone la propria firma e un timbro su una dichiarazione di conformità.

Può succedere che il cliente richieda che il traduttore svolga la traduzione in una nazione diversa dalla Spagna (potenzialmente anche la nazione del cliente). In tal caso, gestiamo il giuramento in tale nazione e la convalida/legalizzazione della traduzione giurata per il suo utilizzo in Spagna. Qualora il cliente richieda che sia un traduttore in Spagna a svolgere la traduzione, individuiamo il nostro traduttore di fiducia che rientra nelle liste ufficiali della nazione. Quest’ultimo attesta la fedeltà della traduzione al testo originale apponendo timbro e firma su una certificazione di autenticità. Può succedere che il cliente richieda che il traduttore svolga la traduzione in una nazione diversa dal Portogallo (potenzialmente anche la nazione del cliente). In tal caso, gestiamo il giuramento in tale nazione e la convalida/legalizzazione della traduzione giurata italiano spagnolo giurata per il suo utilizzo in Portogallo.

Qualora il cliente richieda che sia un traduttore in Portogallo a svolgere la traduzione, individuiamo una di queste figure assicurandoci che operi nelle vicinanze del traduttore. Dopodiché, fissiamo per tempo un appuntamento e vi indirizziamo il traduttore provvisto della traduzione e del documento originale. Il traduttore viene invitato a rilasciare una dichiarazione attestante la fedeltà della traduzione rispetto al contenuto del documento originale. La dichiarazione viene certificata e timbrata dal pubblico ufficiale prescelto e assume così validità legale. Dopo la traduzione, il documento deve essere verificato e autenticato per essere riconosciuto ufficialmente.

List of Articles
No. Subject Author Date Views
30726 9 Days To A Better Glucophage new LeeGouger597675332 2025.09.03 0
30725 Confidential Information On 身體撥筋教學 That Only The Experts Know Exist new BritneyBrenner0 2025.09.03 0
30724 Four Secrets And Techniques: How To Use 整復師 To Create A Profitable Business(Product) new EfrenSlayton717349148 2025.09.03 0
30723 6 Questions Answered About 身體撥筋教學 new VilmaBollinger103782 2025.09.03 0
30722 Four Simple Ways The Pros Use To Promote 按摩教學 new WillRey058642422 2025.09.03 0
30721 Are You Making These 整復師 Mistakes? new Bonnie3797194870 2025.09.03 0
30720 Knee-tep The Factors Determining Early Mobilization In Elderly Sufferers Present Process Whole Knee Substitute new ShawneeArchuleta4 2025.09.03 0
30719 Are You Able To Cross The 推拿學徒 Take A Look At? new ShawnaJ583110177778 2025.09.03 0
30718 Why Kids Love 撥筋教學 new IonaFree9911842 2025.09.03 0
30717 Why Most 按摩學徒 Fail new AshleighMcIntosh31 2025.09.03 0
30716 The Ten Commandments Of 經絡按摩課程 new MonroeHighsmith30384 2025.09.03 0
30715 Nine Reasons Your 整復師 Will Not Be What It Ought To Be new SadieBrice97950 2025.09.03 0
30714 Little Recognized Ways To Rid Your Self Of 按摩師證照 new MargieVansickle5618 2025.09.03 0
30713 Earning A Six Determine Revenue From 撥筋課程 new KaliGuess5498509406 2025.09.03 0
30712 Some Great Benefits Of Adjustable Depth Rehabilitation Pools new KeishaHoutz7803 2025.09.03 0
30711 學按摩課程 Experiment We Will All Study From new LuannHorniman3140 2025.09.03 0
30710 Türkiye'deki Bahis Dünyası: Kapsamlı Bir İnceleme new LeticiaStonor9214 2025.09.03 0
30709 How I Improved My 身體按摩課程 In Someday new Ludie48G92754887161 2025.09.03 0
30708 20 Trailblazers Leading The Way In Kitchen Remodel Quote new NannieAlcala225 2025.09.03 0
30707 Three Ideas About 身體撥筋教學 That Really Work new ChangMein18786071825 2025.09.03 0
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 1537 Next
/ 1537