Registration and Activities of Student Self-governing activities

Una traduzione asseverata è, quindi, a tutti gli effetti una traduzione giurata con valore legale pari a quello del testo nella lingua originale. Se una traduzione deve avere valore legale all’estero (ad esempio la traduzione di un titolo di studio italiano da presentare in un paese straniero), essa andrà prima asseverata e poi anche legalizzata presso la Procura della Repubblica del Tribunale per certificare l’autenticità della firma del Cancelliere. A volte un documento richiede una traduzione che abbia valore legale, così da diventare un atto ufficiale. Parliamo ad esempio di certificati di nascita, matrimonio, stato civile, diplomi e titoli di studio, contratti, atti notarili, pratiche di immigrazione, cause legali e richieste amministrative internazionali. In Italia, per poter giurare una traduzione occorre che una delle due lingue sia l’italiano. Nel caso di traduzione asseverata tra due lingue diverse dall’italiano, sarà necessario procedere ad una doppia traduzione giurata con l’italiano come lingua ponte.

Non tutti i documenti devono essere tradotti, ma quelli che accompagnano una procedura ufficiale devono avere traduzione giurata apostille certificata. È importante distinguere tra una traduzione certificata e una traduzione giurata, poiché i requisiti variano in base all'uso del documento. Nella società digitalizzata e moderna, si è tentati di affidarsi a strumenti di machine translation o alla traduzione assistita da computer (CAT tools) per risparmiare tempo e costi.

Qualora il cliente richieda che sia un traduttore in Portogallo a svolgere la traduzione, individuiamo una di queste figure assicurandoci che operi nelle vicinanze del traduttore. Dopodiché, fissiamo per tempo un appuntamento e vi indirizziamo il traduttore provvisto della traduzione e del documento originale. Il traduttore viene invitato a rilasciare una dichiarazione attestante la fedeltà della traduzione rispetto al contenuto del documento originale. La dichiarazione viene certificata e timbrata dal pubblico ufficiale prescelto e assume così validità legale. Dopo la traduzione, il documento deve essere verificato e autenticato per essere riconosciuto ufficialmente.

Per quanto riguarda la procedura da seguire per l’iscrizione all’albo dei CTU e in parte anche per la procedura di asseverazione, esistono differenze a volte sostanziali fra un Tribunale e un altro, che sono diventate persino oggetto di una recente pubblicazione.

Per ottenere una traduzione asseverata, il traduttore professionista si reca in tribunale, un giudice di pace, o presso un notaio e giura che la traduzione è conforme al documento originale. L’asseverazione viene quindi ufficializzata con la firma del traduttore, del funzionario pubblico e l’applicazione del bollo. A seguito di questo procedimento, la traduzione è riconosciuta come legalmente valida per l’uso ufficiale. La traduzione giurata, anche detta traduzione asseverata o traduzione certificata, è una tipologia particolare di traduzione che si applica a documenti che hanno, e devono avere anche nella lingua di arrivo, valore legale e per i quali non basta la semplice traduzione legale. Per dare valore legale a un documento destinato all’estero, è necessario optare per la traduzione legalizzata. È il caso, ad esempio, di una società interessata a partecipare a una gara d’appalto all’estero o a ottenere permessi per costruire e altre autorizzazioni.

E’ possibile apostillare sia un documento pubblico Italiano sia un documento di uno stato straniero, tuttavia via in base alla provenienza del documento gli organi competenti per apporre la postilla dell’Aja sono differenti. L’apostilla è un timbro che viene apposto su di un atto pubblico che certifica sia l’autenticità della firma sia la qualità con cui agisce il funzionario sottoscrittore dell’atto. La traduzione certificata non va giurata davanti a Pubblico Ufficiale (Tribunale o uffici preposti) né davanti a notaio e non richiede l’apposizione di marche da bollo.

Abbiamo una rete di traduttori ed interpreti su tutto il territorio nazionale ed all’estero. La pratica di giuramento è svolta nella stessa giornata in cui il traduttore si reca in Tribunale. Per ulteriori approfondimenti scopri il nostro chiarimento sul traduttore giurato. Questi costi coprono la preparazione della documentazione, la presenza del traduttore al tribunale e l’acquisto delle marche da bollo. L’Apostille è quindi una forma di autenticazione internazionale del documento.

Ricordate, la precisione e l’attenzione ai dettagli sono fondamentali in questo processo, quindi scegliete con cura il vostro professionista di fiducia. Un traduttore giurato è una persona che ha l'autorità di fornire traduzioni giurate di importanti documenti legali che sono stati redatti in una lingua che non è la lingua ufficiale del paese. Non tutti i Paesi hanno un sistema di traduttori giurati e di traduzioni giurate. Ciò è piuttosto comune in Europa, quindi se volete far tradurre un documento legale dall'inglese al francese, allo spagnolo o all'italiano, ad esempio, dovrete ricorrere a un traduttore giurato con sede rispettivamente in Francia, Spagna o Italia. Molti Paesi non utilizzano traduttori giurati, come gli Stati Uniti, l'Australia e il Regno Unito, ed utilizzano altri metodi per autenticare le traduzioni.

List of Articles
No. Subject Author Date Views
32150 整復學徒 - Easy Methods To Be More Productive? new ElijahC740503905475 2025.09.03 0
32149 The Most Pervasive Problems In The Right Pair Keeps You Steady Comfortable, And Focused On The Music—not Your Footing new SilkeBirtwistle86 2025.09.03 0
32148 15 Gifts For The Installation Process Lover In Your Life new CelestaL3598019175 2025.09.03 0
32147 Emma's Free Virtual Casino Wars new DominiqueClune852 2025.09.03 0
32146 Marriage And 整骨學徒 Have More In Common Than You Think new TawannaQueen5480547 2025.09.03 0
32145 撥筋證照 - An In Depth Anaylsis On What Works And What Doesn't new MavisDonoghue2573 2025.09.03 0
32144 推拿學徒 - What To Do When Rejected new ShawnaJ583110177778 2025.09.03 0
32143 按摩學徒 Ethics new JeanKwf170394047870 2025.09.03 0
32142 Intense 整復學徒 - Blessing Or A Curse new BritneyBrenner0 2025.09.03 0
32141 2025 Bahis Ve Casino Piyasası: Güvenilirlik, Yenilik Ve Mobil Odaklı Gelişmeler new TonyDowling5564 2025.09.03 0
32140 Eight Simple Ways The Pros Use To Promote 整復學徒 new Bonnie3797194870 2025.09.03 0
32139 The Entire Means Of 撥筋創業 new TFMLeon768617371 2025.09.03 0
32138 Canlı Bahis Siteleri Ve Casino Siteleri Hakkında Bilgiler new FreemanFairchild18 2025.09.03 0
32137 Five Things To Demystify 學按摩 new RefugiaCrotty79 2025.09.03 0
32136 9 Ways You Can Eliminate 整復師 Out Of Your Business new AleishaLeija497332152 2025.09.03 0
32135 Nine Classes About 按摩師證照 You Need To Be Taught To Succeed new MonroeHighsmith30384 2025.09.03 0
32134 Answers About New York City new MaybelleVancouver742 2025.09.03 0
32133 Warning: These 8 Mistakes Will Destroy Your 撥筋創業 new JosetteGarside5222354 2025.09.03 0
32132 Smart People Do 整復學徒 :) new ClarissaMassina5406 2025.09.03 0
32131 What You Don't Know About 按摩課程 May Shock You new Elise47J2420141 2025.09.03 0
Board Pagination Prev 1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 1698 Next
/ 1698